PERFECT CHARGING

Bieżąca strona nie istnieje w języku docelowym.

Czy chcesz zmienić język i przejść do strony głównej, czy chcesz pozostać na bieżącej stronie?

Zmień język
PERFECT CHARGING

Energy-efficient charging for long-term success

Kullanıcı Raporu

1.02.2017 / Hörsching
Schachinger Logistik Holding GmbH has implemented a truly special project at its site in Hörsching near Linz: a warehouse constructed entirely out of wood. One of the company’s core principles is sustainability, which is why the internal flow of materials is managed by a fleet of 67 electrically-powered forklift trucks. Schachinger uses Selectiva battery charging systems from Fronius to charge the traction batteries extremely cost-effectively and efficiently, while the Cool Battery Guide Premium information and management system optimises utilisation of the battery pool and extends the service life of the batteries.

The fresh smell of wood fills the air, bright, warm light beams down from the ceiling and noise is at a pleasantly low level. A visit to logistics expert Schachinger’s LT1 warehouse reveals that there is something special about this building. Constructed to expand the company site in Hörsching, Upper Austria in 2013, the building is made entirely out of wood and is one of the largest of its kind in Europe. A high-bay warehouse, some 14 metres tall, provides space for roughly 20,000 pallets and around 400 tonnes of goods are loaded each day. Despite these dimensions, the logistics building almost feels homely, providing a healthy workplace for its 70 employees.

 

An excellent building design

“The LT1 warehouse meets all passive house requirements,” reports Max Schachinger, Managing Partner and the third generation to lead the family-owned enterprise. “It wasn’t about achieving the lowest possible construction costs, but rather about establishing a cost-effective solution over the total life cycle of the building.” Not only does this manifest itself in the working environment, but the three-time certified logistics building also impresses with its high energy efficiency and low CO2 values. Schachinger uses low-energy LED lighting, while heating and cooling are achieved exclusively using groundwater. The company has already been presented with several awards for this innovative building design.

The pallet warehouse covering almost 10,000 square metres is used mainly for storing food. Schachinger specialises in innovative industry logistics, offering manufacturers and wholesalers all over Austria a wide range of services for the transport and storage of goods. The Hörsching site is both the headquarters and the company’s largest logistics centre, making it the second largest private logistics park in Austria. A total of 50,000 pallet storage locations are spread across several buildings - the LT1 warehouse being the newest and most modern.

 

 

Electric drives for sustainable intralogistics

One of Schachinger’s core principles is sustainability, which has been employed both in the construction of the new building and in the day-to-day running of the company. Roughly 67 forklift trucks from manufacturers Linde and Jungheinrich are in use at the site in Hörsching as part of a full-service contract, and these are all powered by electric drives. These drives offer a whole host of benefits: they are battery-operated, meaning that they do not produce exhaust fumes, they are quiet, consume energy sparingly and are low maintenance. Furthermore, because the forklift trucks need to be available at all times, Schachinger has opted for back-up batteries. These allow the company to operate a two-shift system from 4am until 1am the next day - without interruptions.

Several charging stations are spread across the site, which forklift truck drivers can use to replace empty batteries in just a few minutes. This is also the case in the LT1 warehouse: a total of 49 Selectiva devices (for a mains voltage of 230 V or 400 V) from Austrian charging technology specialist Fronius are available for the different types of battery from brands EnerSys-Hawker, Jungheinrich and Banner. These devices are flexible and can charge all traction batteries with a voltage of up to 80 volts - extremely gently, reliably and efficiently.

 

A gentle and cost-effective charging process

Leopold Grammerstätter, Austria Sales Manager for Battery Charging Systems at Fronius, reveals the secret behind these devices: Active Inverter Technology and the new Ri charging process developed by Fronius. “The charging process adapts to the requirements of each battery according to the age, temperature and state of charge of the battery. Every single charging cycle is therefore unique and has its own characteristic.” This minimises losses at the start of the charging process and during the recharging phase, ensuring ultra-cool and gentle charging that significantly increases the service life of the traction batteries. The Selectiva devices are also extremely energy efficient. “With a total efficiency of up to 84 percent, this is roughly 30 percent higher than conventional 50 Hz charging technology,” explains Grammerstätter. “This reduces energy consumption and CO2 emissions, thereby lowering the cost of the entire forklift truck fleet.”

The availability of the batteries - and therefore the forklift trucks - has also increased thanks to innovative charging technology from Fronius. “Before we began using these devices, we had to carry out frequent opportunity charges during a shift,” recalls Gerhard Gillmair, Warehouse Manager at Schachinger. “This took a lot of time and energy and was of little benefit.” However, this is no longer necessary. Thanks to the gentle, tailored charging process, the batteries provide sufficient power for a complete shift, require considerably less maintenance and rarely need replacing. “This also benefits us financially, since battery damage is not covered by the leasing contract,” adds Gillmair.

 

Straight to the coolest battery

Fronius has also installed the Cool Battery Guide Premium information and management system for Schachinger. This system optimises utilisation of the battery pool, intuitively guiding the forklift truck driver to the battery that has been fully charged for the longest and is therefore the coolest. Gillmair explains the procedure: “Our drivers are assigned their own personal forklift truck, which has its own ID card with a barcode on it. When an employee brings the forklift truck to the charging station, the barcode is scanned. The system recognises the type of traction battery required, and a monitor and a green LED strip on the relevant battery charging system show the driver which battery of this type must be used next. If the wrong battery is taken, an alarm signal sounds.” This ensures that all batteries are used with the same frequency and have sufficient time to cool down, thus dramatically increasing the service life.

The Cool Battery Guide Premium also allows the user to continually monitor and optimise the charging process. The system automatically records the relevant data, analyses the charging cycles and logs errors, making battery charging even safer, more reliable and more efficient. “The user can evaluate the recorded data themselves or request support from our experts by granting us remote access,” says Fronius specialist Grammerstätter. The charging technology expert also has a site in Wels just a few kilometres away. “If required, we can be on the premises within minutes,” emphasises Grammerstätter. This high service quality is another reason why Schachinger chose Fronius.

 

Even the PV technology is from Fronius

Managing Director Max Schachinger is impressed by our innovative charging technology: “The savings with regard to energy consumption are enormous compared to our previous battery charging systems,” he explains. “The Fronius system fits in perfectly with our plans to increase sustainability and efficiency.” The fact that the logistics company can now avoid opportunity charging during shifts will also save valuable time. “The Cool Battery Guide Premium prevents errors when selecting the right battery,” adds Warehouse Manager Gillmair. “This makes life easier for our drivers and ensures that we get more use out of our batteries.” In order to make its intralogistics operations self-sufficient in the future, Schachinger has just installed a huge photovoltaics system on the roof of the warehouse to cover its energy requirements. The inverters are also from Fronius: “This wasn’t a difficult decision considering the success we have had with the charging technology,” smiles Schachinger.

Genel teslımat ve ödeme koşulları

1. GEÇERLILIK

1.1 Teslimatlarımız ve diğer hizmetlerimiz ile bize yapılan ödemeler hakkında münhasıran bu Teslimat ve Ödeme Koşulları geçerlidir. Burada uygulanabilir düzenlemelerin bulunmadığı hallerde tamamlayıcı olarak ilgili Türk kanun ve mevzuatları geçerlidir.Genel Teslimat koşulları geçerlidir. İş sahibinin buradakilerden farklı iş koşulları bizim için ancak bunları yazılı olarak veya faks yoluyla sarahaten kabul etmemiz halinde bağlayıcıdır.

1.2 İşin sahibi Genel Teslimat ve Ödeme Koşullarını imzalamakla münhasıran Teslimat ve Ödeme Koşullarımızın geçerli olduğunu kabul eder. 

2. TEKLIFLER

2.1 Tekliflerimiz, eğer ki içlerinde sarih bir şekilde bağlayıcı bir mühlete yer verilmemişse isteğe bağlıdır ve bağlayıcı değildir. Tekliflerimize dahil olan çizimler, şekiller, denemeler ve numuneler gibi belgeler ile ölçülere, ağırlıklara, performanslara ve sarfiyatlara ilişkin bilgiler yalnızca yaklaşık bilgilerdiler veya böylesi bilgiler içerirler ve aksi öngörülmediği müddetçe özel olarak kararlaştırılmış özellikler olarak geçerli değildirler. Konstrüksiyona bağlı değişiklik yapma hakkımız saklıdır. 

2.2 Maliyet tahminlerimiz, çizimlerimiz ve bütün diğer belge ve çözümlerimiz üzerindeki mülkiyet ve telif haklarımızı saklı tutuyoruz. Bunlar üçüncü kişilerin erişimine açılamayacağı gibi bu kişilerin amaçları için de kullanılamazlar. 

3. SIPARIŞ KABULÜVE TALI ANLAŞMALAR

Bir çalışanımızca kabul edilmiş bulunan siparişler ile çalışanımıza ait vaatler ve tali anlaşmalar ve hangi türden olursa olsun eklemeler ve tadiller bizim için ancak bunların bizim tarafımızdan yazılı olarak veya faks veya e-posta yoluyla teyit edilmesi halinde bağlayıcıdır. 

4. FIYAT VE ÖDEME KOŞULLARI; HESAP KESIŞIMI

4.1 Fiyatlar her zaman için teslimat tarihi itibariyle yürürlükte bulunan liste fiyatlarıdır. Bunlar fabrika çıkışlı (EXW [Incoterms İlgili güncel geçerli Incoterms uyarınca]) fiyatlar olup ambalaj, sigorta, fabrikada yükleme ve gider vergisi hariçtir ve ambalaj geri alınmaz. 

4.2 Ödemeler nakit olarak, hiçbir kesinti yapılmaksızın, masraftan ari ve fatura tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılmalıdır. İş sahibinin ödemelerinin hangi alacaklara veya alacağın hangi kısımlarına sayılacağı bizim takdirimizdedir. 

4.3 İş sahibine ait olan risk alanı içerisindeki hususlardan dolayı siparişin yerine getirilmesinde değişiklik yapılması gerekli olursa, işin sahibi bundan doğacak bütün maliyet fazlasını üstlenmek zorundadır. 

4.4 Ödeme mühleti aşılırsa yürürlükteki (Avusturya Merkez Bankası tarafından ilan edilmiş) temel faiz oranı üzerine yüzde on oranında gecikme faizi ve ihtarname masrafı alma hakkımız olduğu gibi yıllık en az toplam alacağın %12’si fatura edilir. Temerrüdün diğer sonuçları için de yollar açıktır. 

4.5 Ödemeler alıkonamayacağı gibi işin sahibinin itiraz ettiğimiz karşı alacaklarının mahsup edilmesi de mümkün değildir. 

4.6 İşin sahibinden alacaklarımızı her zaman için işin sahibinin bizden alacaklarından mahsup etme hakkımız vardır. 

4.7 İş gücü hizmetleri için (montajlar, onarımlar, bakımlar ve benzeri çalışmalar) bu hizmetlerin sona erdiği tarihte yürürlükte bulunan saat ücretleri ile malzeme fiyatlarının yanı sıra fazla mesai yapılması ve geceleri, pazar günleri ve tatil günleri çalışılması halinde ayrıca bizim bünyemizde geçerli olan fazla mesai zamları talep edilir. Seyahat ve bekleme süreleri çalışma saatleri olarak kabul edilir. Seyahat masrafları ile günlük istihkak ve gece konaklamaları ayrıca fatura edilir. 

5. SÖZLEŞMENIN YERINE GETIRILMESI, GÖNDERIM VE TEMERRÜT

5.1 Teslimat süresi sipariş teyidinin gönderilmesi ile birlikte başlarken, edim mühleti montaj, bakım ve onarım çalışmalarında aletin teslimi ile başlar ve fakat teslimat ve edim süresi kesinlikle işin sahibinin kendisi tarafından tedarik edilmesi gereken evrakları (örneğin konstrüksiyon çizimleri, planlar vs.), izinleri veya onayları temin ettikten veya kararlaştırılmış bulunan peşinatı ödedikten sonraki 14 gün dolmadan önce işlemeye başlamaz. İşin sahibine teslimat veya edim süresi dolmadan önce teslimata veya edime hazır olduğumuzu bildirdiğimiz takdirde veya özel anlaşma gereği gönderime veya teslime yükümlü isek teslimat veya edim objesinin fabrikamızı teslimat veya edim süresi dolmadan önce terk etmesi halinde teslimat veya edim süresine uymuş oluruz. 

5.2 İşletmede aksaklıklar, büyük miktarda çalışanın devre dışı kalması, hukuka aykırı grev, asli hammaddelerin veya yapı parçalarının teslimatında gecikme vb. gibi öngörülemeyen ve bizim elimizde olmayan engeller neticesinde ve ayrıca iş sahibinin risk alanı içerisinde bulunan ve sürenin aşılmasında asli önem taşıyan hususlar veya engeller neticesinde teslimat ve edim süresi bu husus ve engellerin süresi kadar uzar. Bu engeller veya hususlar bizim neden olduğumuz bir gecikme sırasında dahi mevcut oldukları müddet boyunca gecikmenin sonuçlarını ortadan kaldırır ve hatta münferit durumda kararlaştırılmış bulunan sözleşme cezası yükümlülüğü tamamen ortadan kalkar. Böylesi engellerin başlangıcı ve bitişi derhal bildirilir. Böylesi engellerin ortaya çıkması durumunda sözleşmeden tamamen veya kısmen çekilme hakkımız vardır; bu durumda işin sahibi ağır kabahatimizi kanıtlayamadığı takdirde zarar ziyan tazmini talep edemez. 

 5.3 Kararlaştırılmış bulunan veya 5.2 hükmü uyarınca uzatılmış bulunan teslimat veya edim süresinin dört haftadan uzun bir süre aşılması halinde iş sahibi en az 14 günlük bir ek süre tayin etmek suretiyle taahhütlü mektupla sözleşmeden çekilme hakkına sahip olmakla birlikte bu durumda ağır kabahatimizi kanıtlayamadığı takdirde zarar ziyan tazmini talep edemez.

5.4 Bizden kaynaklanan bir gecikmeden dolayı iş sahibinde bir zarar meydana gelirse her tam hafta için teslimatın gecikme neticesinde zamanında veya amacına uygun olarak kullanılamayan kısmının değerinin %0,5’i kadar ve fakat azami %5’i kadar tazminat talebinde bulunabilir. Diğer edimlerde bu tutar edim ücretinin %5’i kadardır. Ağır kabahatimizin kanıtlanmadığı hallerde tedarikçilerimizin temerrüdü nedeniyle zarar ziyan tazmini gibi fazlaya dair zarar ziyan tazmini talepleri geçerli değildir. 

5.5 Gönderimle yükümlü isek gönderim türünü ve gönderim yolunu belirleme hakkımız saklıdır. Gönderimde riskler ve maliyet her zaman işin sahibine aittir. Hasarlardan ancak her ağır kabahatimizin kanıtlanması halinde mesulüz. Nakliye veya kırılma sigortası ancak bize bu konuda görev verilmesi halinde ve işin sahibinin hesabına yaptırılır. 

5.6 Kısmi teslimat yapma hakkımız vardır.

5.7 Teslimat süresine uyulması için henüz tamamlanmamış bulunan bütün iş vakalarında işin sahibinin sözleşmeden doğan yükümlülüklerinin yerine getirilmesi şarttır. 

5.8 Gönderim işin sahibinin risk alanındaki bir husustan dolayı gecikmesi halinde işin sahibi fabrikamız bünyesinde depolama gibi bu şekilde ortaya çıkan bütün maliyet fazlasını ve fakat en azından her ay fatura tutarının %0,5’ini ödemek zorundadır. Böylesi bir durumda ayrıca işin sahibine en fazla 14 günlük bir ek süre tanıma ve bu sürenin de bir sonuç alınamadan geçmesi halinde kendi tercihimize göre teslimat konusu obje üzerinde başka türlü tasarrufta bulunma ve işin sahibine uygun bir ölçüde uzatılmış mühlet içerisinde teslimat yapma veya sözleşmeden geri çekilerek yerine getirmeme gerekçesiyle zarar ziyan tazmini talep etme hakkımız vardır. Son halde ayrıca özel olarak kanıtlamak zorunda olmaksızın ücretin %10’unu tazminat olarak talep etme hakkına sahibiz. İlgili kanıtın sağlanması durumunda fazlaya dair zararımızın tazminini de dermeyan edebiliriz. 

5.9 Talep üzerine teslim edilmek üzere veya gönderime ilişkin düzenleme olmaksızın üretilmek üzere sipariş edilmiş bulunan mallar üç ay içerisinde teslim alınmalıdır. Bu süre içerisinde alınmazlarsa 5.8 hükmü geçerlidir. 

5.10 İş gücü hizmetlerinde (4.7) işin sahibi montaj fiyata (4.1) dahil olsa veya montaj için götürü bir ücret kararlaştırılmış olsa dahi bize gerekli aletleri ve yardımcı maddeleri (örneğin vinçler, raylar, elektrik enerjisi vs.) zamanında ve ücretsiz tahsis etmek zorundadır. İşin sahibinin montaj için başvurmak durumunda olduğu örneğin inşai tedbirler gibi tedbirler montajcılarımız işin yerine varmadan önce tamamlanmalıdır. Bunun dışında işin sahibi insanları ve eşyaları korumak için gerekli olan güvenlik tedbirlerini almak zorundadır. Varsa, bize bırakılmış bulunan yardımcı çalışanlar, aletler ve yardımcı maddeler için ancak ağır kabahatimizin belgesiyle kanıtlandığı hallerde mesuliyet alırız.

6. RISKIN INTIKALI

6.1 Risk, teslimat objesinin veya üzerinde bakım, onarım veya başka türden çalışma yapmış olduğumuz obje fabrikamızı terk ettiği anda işin sahibine intikal eder. Aynı husus kısmi teslimatlarda ve gönderim masraflarını ve teslim, yerleştirme, montaj, kurulum veya benzeri edimleri üstlenmiş olduğumuz hallerde de geçerlidir. Bakım, onarım veya diğer edimler işin sahibinin alanında yerine getirilirse, bunlar üzerindeki risk işin sahibine çalışmaların sona erdiğinin bildirilmesiyle birlikte ona intikal eder. 

6.2 Gönderim veya teslim bizden kaynaklanmayan gerekçelerle gecikirse, risk, işin sahibine kendisine teslimata hazır olunduğunun bildirilmesiyle birlikte intikal eder. 

7. MÜLKIYETI MUHAFAZA KAYDI; GERI ÇEKILME

7.1 Teslimat objesi üzerindeki mülkiyetimizi satış bedeli alacağımız tamamen ödeninceye dek ve hatta hangi hukuki gerekçeyle olursa olsun işin sahibinden bütün alacaklarımız tamamen ödeninceye dek saklı tutuyoruz. Sipariş sahibi mülkiyeti muhafaza kaydının geçerli olabilmesi için hukuken öngörülmüş bulunan koşulları ve usule ilişkin düzenlemeleri kendi hesabına yerine getirmekle yükümlüdür. 

7.2 İşin sahibi teslimat objesini, sözkonusu obje başka bir şey ile bağlanmışsa da veya işlenmişse dahi yalnızca şirketinin olağan işletme faaliyetleri içerisinde başkalarına satabilirse de bu salahiyet, bu satıştan doğan alacakların üçüncü şahıslara temlik edilmiş olması veya bir temlik yasağına konu olması halinde, işin sahibinin ödeme aczine düşmesi veya sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirmede temerrüde düşmesi halinde geçersizdir. Kendisinin başka hiçbir tasarruf hakkı bulunmamaktadır. Üçüncü şahısların haciz, müsadere veya başka türlü tasarruflarında işin sahibi bizi bu konudan derhal haberdar etmek zorundadır. Mülkiyet hakkımızın uygulanması bağlamında ortaya çıkan müdahale masrafları işin sahibi tarafından karşılanır. 

7.3 İşin sahibi söz konusu objelerin başkalarına satışından, kiralanmasından, icar verilmesinden veya Leasing yapılmasından doğan alacaklarını ve diğer haklarını bu objeler önceden başka bir şey ile bağlanmışsa da veya işlenmişse de şimdiden bize temlik eder. İşin sahibi defterlerine bu yönde bir şerh düşecektir. Teslimat objesi başka eşyalarla birlikte veya başka eşyalar olmaksızın veya başka eşyalarla bağlandıktan veya işlendikten sonra satılır veya kullanım için başkasına bırakılırsa, alacağın yalnızca bize borçlu olunan satış bedeli kadarı temlik edilir. Bundan fazlaya dair zarar ziyan tazminatı haklarımız etkilenmez.

7.4 İşin sahibi bize karşı ödeme yükümlülüklerini yerine getirir veya ödeme aczine düşmezse, yalnızca alacaklarını mahsup etme ve diğer haklarını dermeyan etme hakkına sahiptir. 

7.5 İşin sahibinin kendi kabahatiyle sözleşmeye aykırı davranması durumunda, özellikle de ödemelerde veya diğer edimlerin birinde temerrüde düşmesi veya ödeme aczine düşmesi durumunda kendi tercihimize göre ek bir süre tanımaksızın sözleşmeden çekilme veya sözleşmeyi muhafaza etmek suretiyle teslimat objesini her zaman için geri alma veya bunun kullanılmasını men etme hakkına sahibiz. Ayrıca geri alınmış bulunan teslimat objesini istediğimiz gibi satma hakkına sahibiz. Bu satışın geliri, bu tutarın %10’u işlem harcı olarak düşüldükten sonra işin sahibinden henüz tahsil edemediğimiz alacağımızla mahsup edilir. Sözleşmeden geri çekilinmesi halinde iade edilinceye kadarki tarihe dek hakkımız olan kullandırma ücreti olarak daha yüksek bir değer azalması ortaya çıkmadığı müddetçe işin sahibinden objenin yeni değerinin %5’i alınır.

8. GARANTI

8.1 Piyasada karşılaşılan normal ölçülerde veya ÖNORMEN, EN veya DIN uyarınca tolore edilmesi gereken ölçü, ağırlık veya kalite sapmaları için ve teslimat objesinin işin sahibi tarafından amaçlanan veya bunun dışında belli bir amaç için uygunluğu hakkındaki beyanlar için garanti verilmez. 

8.2 İşleme talimatlarımızın doğruluğu ve kullanma ile kullanım kılavuzlarımız ve müşteri danışmanlığımız konusunda garanti veriyoruz ancak sevkiyat ürünün kullanımı ve öngörülen amacı konusunda kontrol ile ilgili yasal veya diğer şartların yerine getirilmesinden sadece görevlendiren sorumludur. Yazılı işleme talimatlarımızdan ve kullanma ile kullanım kılavuzlarımızdan farklı olan talimatlar konusunda ancak bunları görevlendirene öncesinden açıkça yazılı olarak veya faks ya da e-mail vasıtasıyla teyit ettiğimiz zaman sorumluluğu üstlenmekteyiz. 

8.3 Teslimat objeleri veya edimler işin sahibi tarafından bunların teslim alınmasından hemen sonra incelenmelidir. Ayıplar bize ortaya çıkarılmasından sonra derhal sipariş teyidinin, irsaliyenin veya faturanın tarih ve numarası ve üretim veya komisyon numarası ile birlikte yazılı olarak veya faks veya e-postayla ilan ve ihbar edilmelidir. İşin sahibi derhal ilan ve ihbar etmezse ayıbın kendisinden dolayı veya teslimatın veya edimin ayıptan ariliği konusundaki yanılgıdan dolayı garanti, zarar ziyan tazmini talebinde bulunamaz. Ayıp ihbarında hangi teslimat objelerinde veya edimlerde ayıp bulunduğu, tek tek ayıbın neler olduğu ve bunların hangi tali koşullar altında ortaya çıkmış olduğu belirtilmelidir. Her bir ayıp açık olarak tarif edilmelidir. Haksız veya koşullara aykırı ayıp ihbarları neticesinde ortaya çıkan masraflar işin sahibi tarafından tanzim edilir. 

8.4 Devreye alma ve bakım ile onarım çalışmalarında garantimiz verdiğimiz hizmet ile kısıtlıdır. Bileşenleri sadece tarafımızca gönderilmeyen bir tesisatın, makinenin, yazılımın vb. kusursuz işlevi konusunda ancak bileşenler görevlendiren veya üçüncü şahıslar tarafından tahsis edilmesine rağmen tüm tesisatın (makinenin vb.) üretimi konusunda kendimizi yükümlü kıldığımızda ve bunun kanıtı olduğunda ve hatalı işlevin görevlendirenin ne verdiği hatalı ne de eksik bilgilerden kaynaklandığında garanti vermekteyiz.

8.5 Daha farklı bir husus kararlaştırılmadığı müddetçe garanti süresi 24 aydır. Bu sürenin 13. ayının başlaması ile birlikte garantimiz ayıbın giderilmesi için gerekli olan malzemenin ücretsiz verilmesiyle sınırlı olup, fazlaya dair garanti talepleri bu tarihten itibaren geçerli değildir. Bu mühlet gayrimenkul olarak görülmesi gereken eşyaların teslimatı ile gayrimenkul eşyalar veya gayrimenkul olarak görülmesi gereken eşyalar üzerindeki çalışmalar için de geçerlidir. Garanti süresi riskin (6.) intikali ile işlemeye başlar. İşin sahibi her seferinde garanti mühleti içerisinde ortaya çıkan ayıbın riskin intikali sırasında da var olduğunu kanıtlamak zorundadır. 

8.6 Garanti durumunu kabul ettiğimiz hallerde uygun ve fakat en az dört haftalık bir mühlet içerisinde kendi tercihimize göre ayıplı objeyi veya objenin ayıplı kısmını ayıpsız objeyle veya objenin ayıpsız kısmıyla değiştiririz veya ayıplı objeyi veya objenin ayıplı kısmını düzeltiriz, işin sahibine uygun bir fiyat indirimi sağlarız veya sözleşmeyi (eğer ki önemsiz bir ayıp söz konusu değilse) iptal ederiz. Eşyanın veya parçaların veya eşyanın bileşenlerinin değiştirilmesi neticesinde garanti süresi uzamaz. Fakat kalan garanti süresi (garanti süresinin garanti yükümlülüğümüzün gerekli malzemenin ücretsiz verilmesiyle sınırlı olduğu (8.5) kısmı da dahil edilmek suretiyle) on iki aydan kısa ise değiştirilen eşyalar, parçalar veya bileşenler için süre on iki aya uzatılır. Değiştirilen eşyalar, parçalar veya bileşenler bizim mülkiyetimize geçer. İşin sahibi veya üçüncü bir kişi tarafından ayıbı gidermek üzere gerçekleştirilen veya girişilen çabalar bizim tarafımızdan tazmin edilmez. 

8.7 Gerekli olduğu ve işin sahibinden beklenebilir ölçüde olduğu müddetçe teslimat veya edim objesi veya bunun ayıplı kısmı bizim talebimiz üzerine derhal ve riski ve maliyeti işin sahibine ait olmak üzere bize gönderilmeli veya nakliye edilmelidir; aksi takdirde bütün garanti hakları kaybolur. 

8.8 İşin sahibi garanti haklarından veya bizim tarafımızdan kabul edilmiş olmayan başka karşı alacaklar nedeniyle ödemeleri alıkoyma hakkına sahip değildir. 

8.9 Bizim tarafımızdan verilmiş bulunan veya işin sahibinin bizden istediği montaj, kullanma ve kumanda kılavuzlarına riayet edilmemesi veya uygulayıcının bunlara uyduğunun veya eksiksiz uyduğunun görülmediği durumlarda, montajın usulüne veya standartlara uygun olarak yapılmadığı, özellikle de bunun için yetkilendirilmiş bir şirket tarafından yapılmadığı, bir teslimat veya edim objesi üzerinde bizim onayımız olmaksızın onarım çalışmaları veya başka türden çalışmalar yapılmış olması, bunların usulü dışında kullanılması veya bunlara bu şekilde kumanda edilmesi, koruyucu tertibatın bozuk olmasına karşın çalıştırılması, bizim onayımız olmaksızın sözleşme bölgesinin dışına çıkarılması veya talimatlarımızın aksine veya öngörülmemiş olduğu amaçlar için kullanılmış olması halinde ve ayrıca da ayıbın yabancı cisim etkisinden, kimyasal etkilerden, aşırı gerilimlerden, üçüncü şahısların davranışlarından veya hatta mücbir sebepten kaynaklanması halinde işin sahibi garanti talebinde bulunamaz. aynı husus doğal aşınma için de geçerlidir. 

8.10. Ayrıca onarım işi yapmakla, kullanılmış objelerde restorasyon veya tadilat yapmakla veya böylesi objeler teslim etmekle görevlendirilmiş olduğumuz hallerde de garantimiz geçerli değildir.

8.11. Son olarak görevlendiren, sevkiyat ürünlerimizin ya da tarafımızca verilen hizmeti öncesinden kullanımı tarafımızca açıkça tavsiye edilmeyen yabancı veya sonradan monte edilen parçalar ile birlikte kullanılması durumunda herhangi bir garanti vermemekteyiz. 

8.12. Görevlendirenin madde 8.6.‘daki haklarına ilave olarak PV (fotovoltaik) tesisatlarının akım değiştiricilerinin sevkiyatında garanti, Fronius garanti şartlarına tabidir, bu şartlar https://www.fronius.com/en/photovoltaics/products/all-products/solutions/fronius-service-solutions/fronius-warranties/fronius-warranties adresinde mevcuttur. 

9. ZARAR ZIYAN TAZMINI

9.1 Hangi türden olursa olsun hasarlardan, işin sahibinin bizim bu hasara kasten veya ağır ihmalimiz neticesinde sebep olduğumuzu kanıtlaması halinde herhangi bir kısıtlama olmaksızın mesulüz. İşin sahibi hasara hafif ihmal neticesinde sebep olduğumuzu kanıtlarsa tazmin yükümlülüğümüz gerçek hasarla sınırlı olup ayrıca da toplam olarak tutar bakımından sipariş tutarıyla sınırlıdır. Bu türden talepler ayrıca yalnızca hasardan haberdar olunmasından sonraki altı aylık mühlet içerisinde adli yollarla dermeyan edilebilir. 

9.2 İşin sahibi tarafından verilmiş bulunan çizimler, numuneler, modeller veya başka türden belgeler uyarınca üretim ve teslimat yaptığımız hallerde üçüncü kişilerin talepte bulunması halinde işin sahibi bizi hasar ve davadan ari tutulacaktır. 

9.3 İşin sahibi bizim tarafımızdan teslim edilmiş bulunan tesisler, makineler ve diğer objelerin kullanımı sırasında tehlikelerden korunmaya yönelik mevcut bütün mevzuatlara, teknik düzenlemelere, montaj mevzuatlarına, işletme ve kullanma kılavuzlarına, fakat özellikle de elektroteknik alanındaki bütün mevzuatlara harfiyen uymak ve bunların kullanımı sırasında yalnızca ehil uzman kişiler görevlendirmekle yükümlüdür. 

9.4 Sevkiyat ürünlerimizin öncesinden kullanımı tarafımızca kanıtlanabilecek şekilde açıkça tavsiye edilmeyen yabancı veya sonradan monte edilen parçalar ile birlikte kullanılması durumundan kaynaklanan hasarlarda herhangi bir sorumluluğumuz bulunmamaktadır.

10. VERI KORUMA HAKKI ILE ILGILI ONAY

Görevlendiren, Fronius International GmbH’nın ve yan kuruluşlarının kendi kişisel verilerini (adı, adresi, mail adresi gibi) icabında ürün ve hizmetlerin bilgilerini aktarma konusunda (örn. posta yolu, mail, haber bülteni vb. ile ) bir görevli hizmet vereni devreye sokarak temin etmesini, işlemesini ve kullanmasını kabul etmektedir. Bilgiler bunun dışında (yasal veya mahkemeyi bilgilendirme zorunluluğu hariç olmak üzere) harici kişilere aktarılmaz. Bu onay her zaman yazılı olarak geri alınabilir. Her bir haber bülteninde ayrıca bir ayrılma linki de bulunmaktadır.

11. NIHAI DÜZENLEMELER

11.1 Teslimatlar, diğer edimler ve ödemeler için gerçekleştirme yeri ve münhasıran mahkeme yeri İstanbul ’dur. Fakat işin sahibini kendi merkezinin veya ikametinin bulunduğu yerdeki mevzuatlar uyarınca esas ve yerel açıdan yetkili mahkeme huzurunda da dava etme hakkımız vardır. 

11.2 Sözleşmeden doğan hukuki ihtilaflarda Türk hukuku ve gerçekleştirme yerinde ticari ilişkilerde geçerli olan teamüller uygulanır. Buna karşılık BM satın alma hukuku uygulanmaz. 

12. BIRLIKTE YA DA AYRI OLARAK TESLIM EDILEN YAZILIM ILE ILGILI ÖZEL HÜKÜMLER

Diğer sevkiyatlar ile birlikte ya da ayrı olarak teslim edilen yazılımlar (bundan sonra kısaca “yazılım”) için bu teslimat ve ödeme koşulları, aşağıdaki hükümler veya görevlendiren ile ayrı olarak üzerinde anlaşmaya varılan hükümler farklı olmadığı süre geçerlidir.

12.1 KULLANIM KAPSAMI

12.1.1 Telif hakları, marka hakları, örnek hakları, patent hakları, kullanım örnekleri hakları ve Know-How gibi tüm fikri mülkiyetler ve özellikle de görevlendirene açıklandıkları tarihe bakmaksızın koruma altında olmayan icatlar, ticari deneyimler, şirket sırları vb. bizim haklarımızın ya da bize lisans verenlerin haklarının kapsamındadır. Görevlendirene, üzerinde anlaşmaya varılan ücreti ödedikten sonra yazılımı sadece kendi amaçları için olmak üzere temin edilen lisansların sayısı çerçevesinde kullanma hakkı tanınmaktadır. Söz konusu sözleşme ile sadece işletmede kullanım izni alınmaktadır. Görevlendiren, telif hakkı yasası uyarınca dağıtımda bulunamaz. Görevlendirenin icabında yazılımın üretiminde katkıda bulunması ile bu 12. madde de belirlenen kullanımın dışında başka haklar edinemez. Görevlendiren yazılımı ayrıca sadece tek bir cihazda kullanabilir; hangi cihazda kullanacağı görevlendirenin takdirindedir. Yazılımın kullanımı olarak, yazlımın çalıştırılması ve içinde bulunan verilerin donanım ile işlenmesi amacıyla yazılımın herhangi bir süre boyunca veya geçici olarak kaydedilerek, yüklenerek, yürütülerek veya göstertilerek tamamıyla veya parça halinde çoğaltılması (kopyalanması) görülmektedir. Görevlendiren, kullanıcı el kitabını çoğaltma hakkına sahip değildir.

12.1.2 Görevlendirenin yazılımı arşivleme veya veri koruma amaçlı kopyalamasına ancak yazılımda ya da birlikte teslim edilen herhangi bir malzemede (kullanım kılavuzu, ambalaj vs.) açıkça bir yasağın belirtilmemesi durumunda ve bu kopyalarda tüm telif hakkı ve mülkiyet bilgilerinin değiştirilmeden birlikte aktarılması şartıyla izin verilmektedir. Program kodunun yasal hükümlerin dışında tekrar kaynak koda dönüştürülmesine (decompile) izin verilmemektedir.

12.1.3. Yazılımda teknik kopya koruması bulunuyor ise ve bu koruma hasar gördüğünde görevlendirene veri taşıyıcının iadesi karşılığında bir yedek kopya teslim edilir.

12.2 DIĞER HAKLAR

Yeni bir yazılım sürümünün mevcut olması durumunda görevlendirenin tarafımızca fiyat listesi halinde belirlenen güncelleme fiyatı karşılığında teslim edilen yazılım paketini ilgili yazılım paketi ile değiştirme hakkına sahip olur; yazılım paketi görevlendirenin temin ettiği şekilde tümü olarak değişime tabidir. Görevlendiren, değiştirilen yazılım paketini kullanma hakkını değişim ile kaybeder. Görevlendiren böyle bir durumda yazılımın tüm kopyalarını, kısmi kopyalarını ve yedek kopya ile yazılımın değiştirilmiş veya işlenmiş şekillerini ve bunların kopyalarını, kısmi kopyalarını ve yedek kopyalarını derhal imha etmek ile yükümlüdür olur.

12.3 GARANTI

12.3.1 Görevlendiren, yazılım programlarının her türlü kullanım koşulları altında hatasız olarak çalışacak şekilde geliştirilmelerinin mümkün olmadığının farkındadır.

12.3.2 Teslim edilen yazılımın, üzerinde anlaşmaya varılan işlevleri yerine getirmesi ve açıkça garanti edilen özelliklere sahip olması konusunda garanti vermekteyiz. Her türlü garantinin ön koşullu sözleşmeye uygun kullanımdır. Tarafımızca kabul edilebilen bir eksiklik ancak yazılımda güncel geçerli şekli ile ilgili hizmet tanımından/dokümantasyonundan sapan bir davranışa sahip olması ve görevlendirenin bunu çoğaltabilmesi durumunda söz konusudur. Olası oluşabilen hataları daha detaylı bir şekilde araştırabilmek amacıyla görevlendiren bizi eksikliğin gidermesi konusunda desteklemek ile yükümlüdür.

12.3.3 Ayrıca orijinal yazılımın test edilmiş bir veri taşıyıcısında uygun şekilde kaydedildiğini de garanti etmekteyiz. Öncesinden kurulan yazılımlar ve üçüncü şahısların yazılımları buna dahil değildir.

12.3.4 Kullanıcı, yazılımın eksikliklerini belgelemek ve bunları derhal tarafımıza yazılı olarak bildirmek ile yükümlüdür; ayrıca 8.3 uygulanmalıdır.

12.3.5 Garanti süresi daima on iki aydır; garanti süresi yazılım paketin teslimatı ile başlar.

12.3.6 Teslim edilen yazılım paketi kullanılamıyor veya eksik ise (12.3.2), tarafımızca ilk olarak aynı tip yeni bir yazılım veya uygun alternatif çözüm ile değiştirilir. Bu da kullanılamıyor veya eksik ise ve biz de kullanabilirliğini uygun bir zahmet ile uygun ancak en fazla dört haftalık bir süre içerisinde üretemiyorsak, görevlendiren ya fiyatın düşürülmesini ya da yazılımın değiştirilmesini talep edebilir. Görevlendiren veya üçüncü bir şahıs tarafından yapılan eksiklik giderme veya eksiklik giderme kalkışmaları ile ilgili masraflar tarafımızca karşılanmaz.

12.3.7 Bu kapsamın dışında (12.3.6) ve özellikle de teslim edilen yazılımın görevlendirenin veya kullanıcının özel gerekliliklerine uymaması durumunda ve ayrıca yazılımın değiştirilmiş veya işlenmiş şekillerine (madde 12.1.2) garanti vermemekteyiz eğer görevlendiren, eksiklik-lerin yapılan değişiklikler veya işlemeler ile hiçbir şekilde bağlantılı olmadığını kanıtlamazsa. Yazılımın seçiminden, kurulumundan ve kullanımından ve bununla amaçlanan sonuçlardan sadece görevlendiren sorumludur.

12.3.8 Haksız yere yazılımda eksiklikler konusunda bulunulan talepler durumunda oluşan masrafları ilgili geçerli ücret tarifeleri ile görevlendirene fatura etme hakkına sahip oluruz.

12.3.9 Son kullanıcılar arasında mülkiyet değişimi durumunda tüm garanti talepleri geçersiz olur.

12.4 TAZMINAT

12.4.1 Görevlendirenin veya üçüncü şahısların, özellikle de her türlü hasarlara dayalı tazminat talepleri olmak üzere tüm diğer talepleri hariç tutulmaktadır eğer mağdur olan, hasara bizim kasıtlı bir şekilde veya ağır ihmalimiz ile neden olduğumuzu kanıtlamazsa.

12.4.2 Ayrıca buna uygun şekilde 9. geçerlidir.